J’ai eu le plaisir de traduire ce polar excellent de l’Anglais Stav Sherez, paru chez Stock. Tout en étant efficace, le style est léché et parfois même poétique. L’intrigue est haletante, la psychologie des personnages est riche et complexe, et les flashbacks dans l’atmosphère étouffante de l’Ouganda des années 90 sont des merveilles d’intensité. Pour ...